torek, 19. januar 2010

Dao de jing- 1. verz

"A dao that may be spoken is not enduring Dao. A name that may be named is not enduring name.
No names = this is the beginning of heaven and earth." (non judgements?)

"Having names - this is the mother of things in the world." (thoughts, verbalisation - materialisation of things??)


"Make freedom from desires your constant norms" (ego wishes- illusion) ;" therby you will see what is subtle." (the reality- without your story). "Make having desires your constant norm; therby you will see what is manifest." (accept your thoughts, desires as that is what you create). 

" These two arise from the same source, but have two different names (???). Together they may be termed "the mysterious". Mystery and more mystery: the gate of all that is subtle."

Malo drugačen prevod, manj všečen, pa vseeno bolj jasen... (malo preveč poenostavljena interpretacija za moje pojme).

1. The Way

The Way that can be experienced is not true;
The world that can be constructed is not true.
The Way manifests all that happens and may happen;
The world represents all that exists and may exist.

To experience without intention is to sense the world;
To experience with intention is to anticipate the world.
These two experiences are indistinguishable;
Their construction differs but their effect is the same.

Beyond the gate of experience flows the Way,
Which is ever greater and more subtle than the world.


Takole pa zgleda originalna prva kitica (he he).



Vir: http://www.chinapage.com/gnl.html

Ni komentarjev:

Objavite komentar